Gaucho

Gauchos. Hombres errantes, sueltos y sin domicilio, cuyo ejercicio es andar de pago en pago, en las hierras, carreras, y en las casas o tabernas de juego; montado siempre en los mejores caballos que no teniéndolos propios, los toma a lazo o con las bolas, de las manadas que pastan por los campos…”

Francisco Javier Muñiz, c. 1845

Hoy nos fuimos al CCK, Centro Cultural que funciona en el edificio del Correo Central, a ver la exposición de fotografías, cuya temática es el gaucho,que propone Aldo Sessa. El fotógrafo es reconocido por haber recorrido el país capturando con su cámara los paisajes más icónicos como la vida de su gente. La muestra es una selección de imágenes muy movilizantes, que llevan a pensar un poco sobre esta figura tan típica de la Argentina.

El gaucho es, ante todo, el hombre de campo. Históricamente nació del mestizaje colonial. Se contrataba para arrear ganado de manera temporaria, y el resto del tiempo vagaba por la llanura a su ritmo y placer. Se lo encontraba en las pulperías, donde compartía alguna caña o se batía a duelo de cuchillos con otros como él.

El gaucho argentino es el ser más libre e independiente de la especie humana. Sus necesidades están reducidas a las primeras de la naturaleza. Unos cuantos caballos que los toma de los primeros que se le vienen a las manos, que no procura enseñarles más que a sufrir el jinete encima, irse al paso a ratos a galopar de trecho en trecho cuatro leguas de seguida, y después para un poco para fumar él un cigarro; un rancho de cueros, una guitarra para divertirse y matar de cuando en cuando una vaca gorda para comer ciertas piezas escogidas, y hacer de cuero unos tamangos o bolas, lazo, riendas y carona para el avío o apero de montar; yerba amarga del Paraguay para tomar mate y algunos tejidos del país o extranjeros para vestirse; que adquieren en camio de animales que venden, o de los quesos tejidos que hacen las mujeres; y en los lugares del tránsito, con lo que ganan cuando conducen a un viajero de un lugar a otro.”

Juan Espinosa, 1839

El gaucho sufrió un cambio muy violento con la llegada del “progreso” y el alambrado de los campos. Esta sencilla pero crucial tecnología, circunscribió no sólo el deambular del ganado, sino también del gaucho.

La literatura ha reflejado esta crisis en múltiples libros, de los cuales los más famosos son Martín Fierro, Santos Vega, Don Segundo Sombra y Juan Moreira. Como sus nombres lo atestiguan, todos tienen como protagonista a un gaucho; pero todos relatan ese cambio crucial que se dio en la vida gauchesca con el avance del modelo agroexportador. Martín Fierro relata la persecución y el destierro, la vida con los indios. Don Segundo Sombra es el gaucho que se ha integrado al sistema como peon contratado, mientras que Juan Moreira es la resistencia del gaucho ante el progreso. Por último, Santos Vega es la metáfora de la época: el gaucho que en la competencia con el Diablo, sale perdiendo y termina como alma en pena. Ese Diablo imparable que era el progreso, vence aún al payador más avezado.

Un libro más es el Fausto, de Estanislao del Campo. En un poema magistral, relata la historia de un gaucho que cuenta a otro que al ir a la ciudad, ha asistido a una representación en el teatro Colón. El gaucho, simple ante la vida de la ciudad, vuelve asustado a su mundo rural ya que se ha creído todo lo que vio representado en el teatro. La mirada de este libro es la de la superioridad pretendida del campo sobre la ciudad.


La muestra de Aldo Sessa muestra las destrezas gauchas, la artesanía de platería, la simbiosis con su caballo, la pervivencia de técnicas ancestrales. Se ven gauchos tehuelches boleando animales con maestría, gauchos riojanos en los llanos inhóspitos, gauchos del litoral cruzando los ríos con sus caballos y vacas. Impactantes las fotografías. Vale la pena irlas a ver.

Anuncios

¿Por qué decir no a Halloween?

Halloween es una festividad que en nuestro país asociamos a la cultura de los Estados Unidos, y en menor medida, de Gran Bretaña: desde chicos la vimos en dibujos animados, películas y en las clases de inglés. Hasta allí sólo formaba parte del reconocer elementos de la cultura de los otros, del conocer culturas del mundo distintas a la nuestra. Sin embargo, su incorporación al calendario en escuelas y en la mentalidad popular proponiendo su reproducción en estas latitudes se está convirtiendo en un paso más en la colonización cultural.

Sin embargo, y si bien los fundamentos culturales son más que contundentes para desestimar su festejo en estas tierras, es interesante conocer el origen de esta costumbre en sus tierras de origen como para sumar argumentos para decirle no.

Las tradiciones de Halloween se originaron en Irlanda y fueron transmitidas por los inmigrantes a Estados Unidos y Canadá durante el siglo XIX. El término deviene de una contracción de la expresión All Hallows’ Eve: “Víspera de Todos los Santos”, que hace referencia a la noche del 31 de Octubre por ser la víspera del Día de Todos los Santos cristiano, el 1 de Noviembre.

Su origen se encuentra en una festividad céltica conocida como Samhain, que significa fin del verano, en la cual se celebraba el fin de la cosecha y el comienzo de un nuevo año. En ese momento se hacía el balance y la comunidad se preparaba para pasar el invierno almacenando los alimentos necesarios.

Los celtas creían que en ese momento del año, el mundo y el más allá estaban más próximos, de manera que los espíritus (tanto benévolos como malévolos) podían pasar más facilmente de uno a otro. Los ancestros familiares eran invitados y homenajeados mientras que se buscaba alejar a los espíritus dañinos. Es posible que el uso de disfraces y máscaras tuviera por finalidad espantar a los espíritos malignos. Entre ellos había uno especialmente malvado: Jack O’Lantern, quien recorría las casas ofreciendo la opción de “trick or treat” (truco o trato). La tradición cuenta que siempre era mejor pactar con este personaje, ya que el truco consistía en la maldición del hogar y sus habitantes, que sufrirían la mortandad de cosechas y animales, enfermedades, muertes y otros infortunios. Una forma de protección era colocar una calabaza con una cara horrenda para espantarlo, así como prender velas a los espíritus benignos para que ejercieran su protección. De allí la tradicional calabaza agujereada que funciona como lámpara.

Cuando los romanos invadieron los territorios celtas, incorporaron la celebración; eran también los tiempos de la expansión de la fe cristiana, que al llegar a los distintos pueblos, era incorporada a la par de las festividades paganas locales. Este sincretismo quedó reflejado en el hecho de que la Iglesia de Roma estableció como día de Todos los Santos al día posterior a las celebraciones de Halloween. Ambas celebraciones coinciden entonces en cuanto a su significado: la unión o extrema cercanía del mundo de los vivos y el reino de los muertos.

Como hemos dicho, la tradición se mantuvo en Irlanda y se traspasó a América del Norte con los inmigrantes que se establecieron allí durante el siglo XIX y que reprodujeron sus costumbres en su nueva tierra. Sin embargo, la supuesta masividad de la celebración pagana y sus tradiciones no fue más que un fenómeno comercial desencadenado en los Estados Unidos de la década de 1920. Desde ese entonces, se expandieron la calabaza agujereada en la ventana y la recorrida de los niños pidiendo “truco o trato”. Al respecto, el trato es equivalente a que los adultos den dinero o golosinas a los niños, mientras que el truco sería una travesura tal como desparramar la basura o tirar pintura en la puerta. Otra tradición difundida fue la de contar cuentos de fantasmas e historias de espanto. Todo esto fue llevado al cine, a las series de televisión y a diversos productos comerciales de consumo mundial, de manera tal que llegó hasta nuestros hogares tan lejanos física y culturalmente de estas costumbres.

Es interesante conocer el origen cultural de esta celebración, sus tradiciones; y a partir de allí, creo que una cosa es ver un dibujo animado y decir “es una fiesta propia de los países anglófonos” y otra muy distinta ver a la nieta de mi tía que camina por las calles de su barrio privado vestida de bruja y tocando timbres para que le den caramelos. Llegado a este punto, me asusta el ver tanto lavado de cerebro.

Como latinoamericanos tenemos las tradiciones aborígenes tan devaluadas hoy en día y a la espera de ser recuperadas, como el culto de la Pacha Mama, que además de una festividad es un manifiesto vivo de valores ambientales. Como porteños, las múltiples festividades y tradiciones de los inmigrantes de los cuales descendemos: basta con preguntarle a los abuelos para encontrarse con ellas. Como rioplatenses, el carnaval, que si bien no es mi fiesta preferida, tiene más de raíces locales y arraigo cultural. Porque si bien el contacto cultural enriquece, nos empobrece cuando empezamos a desdeñar nuestras propias tradiciones (si es que alguna vez las tuvimos en cuenta). para incorporar las foráneas que tienen un transfondo más comercial que tradicional.

Es por ello que hoy compré una hermosa calabaza, y como dice el panfleto del encabezado, la voy a hacer puré con romero y crema para armar un rico pastel!!

Cosa de chinos

Ahi voy, otra vez desde el proyecto literario de Uciel. Me resultó interesante la mirada, el compendio, la curiosidad. Convivimos con los chinos del supermercado, a los que a veces como sociedad despreciamos por su calidad de inmigrante (¿por qué será que nos cuesta tanto aceptar lo diferente? ¿por qué será que le tenemos tanto miedo?), y así sobrevuelan los dichos: “apagan la heladera de noche”, “son sucios”, “comen ratas”, “se hacen los que no entienden pero te entienden todo”.

Pero tras los chinos hay una cultura milenaria que, por otro lado, tenemos bastante presente. Porque muchas veces decimos, cuando nos olvidamos de las frases y la desconfianza del supermercado, que son ellos los que han inventado gran parte de las cosas que hay hoy en el mundo. Por eso, cuando Uciel publicó este texto, me gustó y lo quise conservar aquí.

¿Qué no inventaron los chinos?

Allá en la infancia, supe que China era un país que estaba al otro lado del Uruguay y se podía llegar allí si uno tenía la paciencia de cavar un pozo bien hondo. Después, algo aprendí de historia universal, pero la historia universal era, y sigue siendo, la historia de Europa. El resto del mundo yacía, yace, en tinieblas. China también. Poco o nada sabemos del pasado de una nación que inventó casi todo. La seda nació allí, hace cinco mil años. Antes que nadie, los chinos descubrieron, nombraron y cultivaron el té. Fueron los primeros en extraer sal de pozos profundos y fueron los primeros en usar gas y petróleo en sus cocinas y en sus lámparas. Crearon arados de hierro de porte liviano y máquinas sembradoras, trilladoras y cosechadoras, dos mil años antes de que los ingleses mecanizaran su agricultura. Inventaron la brújula mil cien años antes de que los barcos europeos empezaran a usarla. Mil años antes que los alemanes, descubrieron que los molinos de agua podían dar energía a sus hornos de hierro y de acero. Hace mil novecientos años, inventaron el papel. Imprimieron libros seis siglos antes que Gutenberg, y dos siglos antes que él usaron tipos móviles de metal en sus imprentas. Hace mil doscientos años inventaron la pólvora, y un siglo después el cañón. Hace novecientos años, crearon máquinas de hilar seda con bobinas movidas a pedal, que los italianos copiaron con dos siglos de atraso. También inventaron el timón, la rueca, la acupuntura, la porcelana, el fútbol, los naipes, la linterna mágica, la pirotecnia, la cometa, el papel moneda, el reloj mecánico, el sismógrafo, la laca, la pintura fosforescente, los carretes de pescar, el puente colgante, la carretilla, el paraguas, el abanico, el estribo, la herradura, la llave, el cepillo de dientes y otras menudencias.

Eduardo Galeano – Espejos

El arte de cebar mate

 

Con mate nuevo

Cebar mate es un arte. Tiene sus mañas, sus trucos y detalles para lograr el mejor sabor, la mayor duración, la temperatura justa, el hecho de que todos tomen la misma cantidad de buenos mates… Cebar mate bien, requiere una suma de conocimientos y cuidados especiales. En algunas familias antiguas sólo lo hacían sirvientas especialmente dedicadas a este arte, llamadas cebadoras de mate. La palabra cebar expresa la idea de mantener, alimentar, sustentar algo en estado floreciente. Al decir cebar mate se quiere significar, no el acto de llenar el mate con agua caliente, sino mantener ese mate en condiciones siempre apetitosas.

Escribo este post en honor a dos personas que conocí en mi viaje por el sur: Mike e Imanol. Cuando tenga tiempo y pueda escribir el relato de esos días, incluiré más detalles. Basta decir por ahora que ambos son extranjeros, y que ambos probaron el mate conmigo. Ellos se acercaron una noche y me dijeron que querían probar. Mike, inglés, me mató a preguntas, muchas de las cuales respondí y ahora respondo acá. Mike se llenó de admiración, al punto que una noche, mientras ambos escribíamos nuestros diarios, me dijo que estaba anotando todo aquello que yo les había contado. Imanol, francés, aprendió a cebar mate y me cebaba mientras yo cocinaba para ambos. Se vino haciendo dedo a Buenos Aires gracias a un cartel que decía: “Buenos Aires, cebo mate”. Fue por eso que debía aprender.

Y vale también el homenaje a mi papá, que es una de las personas que más dedicación le pone a la preparación de mate, y que hace uno de los mates más ricos que he conocido. Todavía no le pesco la vuelta a su técnica… pero bueno, en eso ando.

Vamos a comenzar por una pregunta de Imanol:

♣ ¿Cómo se prepara un mate?

Primero ponemos el agua a calentar. Mientras tanto, llenamos el mate. Hay de diferentes tipos y tamaños; lo importante es verter yerba en el mate hasta alcanzar aproximadamente las tres cuartas partes del recipiente. Después, se tapa con una mano la boca del mate, invirtiéndolo y agitándolo boca abajo unos instantes. La finalidad de este procedimiento es lograr que las partículas más finas queden en la parte superior de la cebadura, disminuyendo así la posibilidad de que pasen por la bombilla o la tapen. Una vez que el mate volvió a su posición normal, la cebadura, es decir, el huequito donde se va a colocar el agua, debe quedar inclinada, recostada sobre una de las paredes.

Cuando el agua esté tibia, se vierte suavemente en la parte ahuecada de la cebadura en cantidad suficiente para humedecer la totalidad de la yerba, y se deja reposar unos instantes.

Cada cual conoce su pava; el ruidito que hace justo antes de hervir, cuando el agua alcanzó su temperatura óptima para tomar unos mates. Entonces ya se puede comenzar a cebar, vertiendo el agua suavemente. Pero el agua debe mantenerse a temperatura constante sin permitir que hierva, por eso es muy recomendable el uso de un termo.

Un buen cebador no mueve la bombilla (un buen tomador tampoco!! porque es signo de desprecio) pero si fuera necesario, debe moverse cuando el mate esté vacío, es decir, sin agua.

Una vez que empezamos a tomar, fue Mike el que preguntó:

♣ ¿Por qué se toma en rueda y por qué ceba siempre la misma persona?

Se rueda o ronda así al grupo de yerbeadores que comparten una reunión amenizada por el mate. Originada en la rueda del fogón y con todos sus atributos sociales, en términos específicamente materos, se refiere al ordenamiento asignado por el cebador a cada uno de los participantes, a fin de mantener una distribución equitativa del mate. El objetivo es que el que acaba de tomar el mate, no vuelva a hacerlo hasta que haya recibido el suyo cada uno de los demás integrantes de la rueda. A este ciclo se le llama vuelta.

A veces, cuando la reunión es muy numerosa, y para no hacer tan larga la espera entre un mate y otro, suele haber en la rueda más de un mate e incluso más de un cebador. Es también frecuente en estos casos, que en la rueda haya un mate dulce y otro amargo.
Generalmente la rueda tiene dicha forma geométrica, pero esta característica no es obligatoria, y en algunos casos, circunstancias tales como el cambio de lugar de alguno de los integrantes, la llegada de uno nuevo o el alejamiento de otro, alteran dicha morfología, poniendo a prueba la memoria del cebador que siempre aspirará a que todos tomen la misma cantidad de mates.

En cuanto a decir gracias… Gracias es la palabra ritual con que se expresa haber satisfecho el deseo de tomar mate, pero al mismo tiempo traduce el reconocimiento del matero hacia el cebador.

Entonces, si bien yo fui la cebadora en aquella oportunidad, les digo gracias por el hermoso recuerdo que es haber tomado mate en su compañía!

La mayor parte de la información la recolecté de una hermosa página que se llama Soy Gaucho.

El mate es compañero

El mate… no es solo un mate

 

Panóptico, ayer y hoy

Está cerrando el año y estuve toda la semana pasada tomando exámenes. Para un profesor, nada más aburrido. Los minutos no se pasan más, y uno lo único que puede hacer es estar ahí, parado, mirando que no se copien, respondiendo dudas ocasionales, procurando que estén todos callados y concentrados.

Tengo un radar especial y esta semana saqué varios machetes. La historia de las copiadas ya las contaré, o no… la habilidad de un profesor para detectar al alumno copiándose es directamente proporcional a lo secreto de sus dones de detección. Aunque hay ciertas señales inequívocas de quien se copia. Una de ellas: el chico que te busca siempre a ver dónde estás.

Por eso, suelo ponerme atrás, reclinada sobre la pared, mirando por la ventana… pasan los minutos y ni los miro, pero ellos no lo saben; estoy mirando cómo mis alumnos de la escuela de enfrente entran los autos para la exposición, viendo a mis colegas ir y venir… o pensando en bueyes perdidos. Es decir, se genera un panóptico perfecto.

De todas las cosas que estudié, la idea de panóptico es una de las que más me sorprendió, más me atrajo y más me cambió la forma de comprender. Hay conceptos o disciplinas que hacen que cuando los encontrás ya nada sea lo mismo; tal vez algo similar me pasó con la semiología. Lo cierto es que esta idea de la sociología me motivó, entre otras cosas, a comprarme el libro de Michel Foucault “Vigilar y castigar” que me mira todavía desde la biblioteca diciéndome al pasar: “leeme!!”.

¿En qué consiste la idea? El panóptico quiere decir “observación de todo” o “todos observados”. La idea fue desarrollada por Jeremy Bentham, un filósofo inglés, a fines del siglo XVIII. Su idea era aplicarlo a la construcción de cárceles cuyo control fuera más eficiente. Su idea fue simple: todos debían sentirse vigilados aunque no lo estuvieran. Para ello, diseñó estructuras circulares donde todas las celdas daban a un gran patio, en cuyo centro se hallaba la torre de vigilancia. Es decir: todos podían ver la torre desde su celda, y desde la torre podían verse todas las celdas; pero el prisionero nunca sabía si se lo estaba mirando o no. La vigilancia actuaba a nivel psicológico, en el “¿y si justo me están mirando?”… de esta manera, se acentuaba el control a través del autocontrol por el “por si acaso”. Lo cierto es que la estructura del panóptico traspasó la arquitectura de las cárceles y se instaló en todas los edificios de las instituciones de la sociedad.

Sigue leyendo

La verdadera historia de Blancanieves

Leí esta historia hoy a la mañana en el diario y me encantó!!, porque, ¿quién no disfrutó alguna vez con este cuento?

Blancanieves en realidad se llamaba Margarita, y era una condesa alemana, octava hija del conde Waldeck y Margarita von Ostfriesland, que muere cuando su hijita tenía 4 años. El conde se vuelve a casar, pero con su nueva mujer, Catalina von Hatzfeld, que era bellísima, y no tuvieron hijos. Todo esto lo sabemos por el historiador Eckhard Sander, que descubre que el cuento de los hermanos Grimm está inspirado en la historia de la familia Waldeck, que vivía cerca de Fráncfort, en el castillo de Friedrichstein.

Entre 1989 y 1993, Sander se instala en la Universidad de Marburg, 100 kilómetros al norte de Fráncfort, y en la biblioteca descubre una serie de manuscritos amarillentos y quebradizos del siglo XVI con la trágica historia de la princesa. Porque Margarita se enamoró de un príncipe heredero, pero le impidieron casarse con él; murió envenenada a los 21 años en Bruselas, y fue enterrada en el convento de las carmelitas.

En 1554, a causa de que Catalina no se llevaba muy bien con Margarita, parte de la familia se mudó a la ciudad de Waldeck. Mientras tanto, Margarita se fue a Bruselas a la corte de María de Austria y Bohemia, familiar de los reyes de España. En una fiesta conoció a Felipe II de España, hijo de Carlos V (Carlos I de España) y María de Portugal, pero el padre no autorizó el casamiento porque políticamente no le convenía. El necesitaba que su hijo se casara con una francesa, ya que Francia era un país que no pertenecía a su reino, pero que le interesaba integrar, y no con una alemana, porque Alemania ya formaba parte de su imperio. Se cuenta que para deshacerse de Margarita hizo envenenar los frutos de los árboles por donde la joven solía caminar; otros manuscritos revelan que la condesa fue envenenada por la policía secreta del rey. Posteriormente el príncipe se casó, o su padre lo casó, con María Tudor y más tarde con Ana de Austria.

Sander también descubrió que en el castillo había quedado Samuel, un hermano de Margarita que, explorando las tierras aledañas a Friedrichstein, descubrió minas de cobre y decidió explotarlas. Investigando el pueblo cercano a las minas, Sander comprobó que las casas primitivas eran muy chicas, como la de los enanos del cuento. Se trataba de viviendas provisionales, construidas para durar lo que duraba el trabajo. Tenían el dormitorio y el comedor en la misma sala, con largas mesas y muchas camas. Parecía normal que fueran chicas ya que la gente de esa época tenía una estatura menor que la actual, pero para el investigador no terminaba de aclararse el misterio. La realidad era que para explotar las minas se necesitaban trabajadores de muy poca estatura, no más de 1,50 m, y esto quiere decir? Eran chicos que, según los manuscritos, tenían un aspecto especial porque, por la manera de trabajar, algunos sufrían malformaciones en la espalda. Además, para protegerse del intenso frío, todos usaban capuchas rojas. No sabemos si estos chicos eran exactamente siete, pero sí que a la condesa le encantaba jugar con ellos.

Así que ya reunimos los elementos fundamentales para construir nuestra historia: una joven atractiva que muere envenenada; un príncipe; la madrastra Catalina, que no se lleva muy bien con la joven y los enanos. ¡Con estos elementos y una gran imaginación, los hermanos Guillermo y Jacobo Grimm crearon una historia inolvidable!

Este relato forma parte de una entrevista del diario La Nación a Beatriz Borovich, especialista en literatura borgeana y cuentos maravillosos.

El año del tigre

Leía el otro día que el fin de semana pasado fue el año nuevo chino. Mi hermano me dijo que sí, y que en el barrio chino andaba el dragón visitando los negocios y trayendo prosperidad.

Me pregunté entonces de dónde habría salido el tema de los signos del horóscopo chino… bien es sabido que el zodíaco corresponde a las constelaciones ubicadas en la eclíptica, es decir, sobre el mismo plano de la traslación terrestre, y que el signo que se nos asigna es el de aquella constelación que acompaña al Sol en su movimiento aparente ese día, mientras que el ascendente es la constelación que se encontraba en el horizonte cuando nacimos. Pero ¿qué origen habría tenido el asignar un animal a cada año?

Según cuenta la leyenda, el Buda convocó a todos los animales para que se acercaran a él antes de que éste debiera partir de la tierra. Solo 12 animales vinieron a hacerle la despedida, en una especie de carrera en la que todos querían llegar primero, pero que para ello debían cruzar un río.

Se dice que la rata y el gato, que eran muy buenos amigos, eran los peores nadadores del reino animal. Sin embargo, ambos eran también muy inteligentes, por lo que decidieron que la mejor forma y la más rápida de cruzar a través del río era en la espalda de un buey. El buey, siendo un animal bueno, estuvo de acuerdo en cargarlos a través del río. Sin embargo, por haber un premio de por medio, la rata decidió, que para ganar debía hacer algo, y entonces lanzó al gato al agua. Es por eso que el gato se convirtió en el enemigo natural del ratón y del agua. Tras esto, la rata llegó a la orilla y reclamó el primer lugar en la carrera.

Seguido de cerca por el fuerte buey, que fue nombrado el 2º animal del zodiaco. Después del buey vino el tigre, quien explicó jadeando cómo luchó contra las corrientes. Pero su gran fuerza le hizo llegar a la orilla y convertirse en el 3º animal.

El 4º puesto del zodiaco fue para el conejo quien, gracias a su habilidad de saltar, pudo brincar de una orilla a otra. Explicó que estuvo a punto de caer al río si no hubiera sido por un tronco que flotaba en el agua. El quinto puesto fue para el dragón, quien pudo llegar volando. Este explicó que no pudo llegar primero dado que se detuvo a crear lluvia para ayudar a la gente y las criaturas de la tierra. Además, en la línea final encontró un conejo que se aferraba a un tronco, al que ayudó dándole un empujón con su aliento para que pudiera llegar a la orilla. Poco después se oyó al caballo galopando, al que la serpiente dio un susto haciéndolo caer, de forma que ésta llego en 6º lugar y el caballo en el 7º.

A poca distancia del lugar se encontraban la oveja, el mono y el gallo que se acercaban a la orilla río. Las tres criaturas se ayudaron entre sí para cruzar el río. El gallo construyó una balsa de madera para los tres animales. La oveja y el mono despejaron la maleza y finalmente, remando y remando consiguieron llegar a la orilla contraria.

El undécimo animal fue el perro. Aunque el perro debería haber obtenido un buen puesto ya que era el mejor nadador de todos los animales, se retrasó ya que necesitaba un baño después de la larga carrera y al ver el agua fresca del río no puedo resistirse. Justo cuando iba a darse por cerrada la carrera escuchó el gruñido de un pequeño cerdo. El cerdo comenzó la carrera hambriento por lo que al poco de empezar se dio un banquete y echó una siesta. Cuando despertó, continuó con la carrera y llegó justo para ser nombrado duodécimo animal del zodiaco. El gato llegó demasiado tarde (decimotercero) por lo que no pudo ganar ningún puesto en el calendario, convirtiéndose en enemigo de la rata para siempre.

Los chinos creen que el animal correspondiente a nuestro año lunar de nacimiento influencia profundamente nuestra personalidad, nuestras fortunas, y la manera en que respondemos a los diferentes acontecimientos del mundo. Pero además, según la filosofía china, todos estamos influenciados por los Cinco Elementos que conforman todas las materias (metal, agua, madera, fuego, y tierra). Estos elementos también alteran el carácter. El metal otorga fuerza de voluntad. El agua se relaciona con la sensibilidad y la persuasión. La madera aumenta la creatividad y la imaginación. El fuego proporciona dinamismo, energía, y pasión. La tierra inspira estabilidad, productividad, y sentido práctico.