Meine vier Wände… 6 años después.

Vier Wände,
meine vier Wände,
ich brauch meine vier Wände für mich.

Die mich schützen vor Regen und Wind.
Wo ich nur sein muss wie ich wirklich bin.

Eine Wand für mein Klavier.
Eine Wand für ein Bild von dir.
Eine Wand für eine Tür.
Sonst kommst du ja nicht zu mir.

Eine Wand für ein Bett nicht zu klein.
Eine Wand für den Tisch mit dem Wein.
Eine Wand für den Sonnenschein.
Denn bei mir soll’s nicht dunkel sein.

Vier Wände,
meine vier Wände,
ich brauch meine vier Wände für mich.

Die mich schützen vor Regen und Wind.
Wo ich nur sein muss wie ich wirklich bin.

Río Reiser

Hace 6 años terminaba un proceso y empezaba otro.

Terminaba el ahorro, la búsqueda, los trámites. Terminaba el tiempo de la ilusión. Empezaba el tiempo de concretar, de elegir, de decorar, de decidir.

Finalmente el departamento era mío. Entramos a la mejor hora, la hora en la cual en este tiempo los rayos del sol entran por la ventana y lo pintan todo de naranja. Salí por primera vez al balcón de mi departamento, mi balcón, y contemplé el barrio a mi alrededor.

De a poco se fue llenando de mis cosas, de las pocas que traje y de las muchas que elegí para mi metro cuadrado. Llegaron de a poco las plantas, los muebles, los libros. Llegaron las fotos de los viajes. Llegó Flor, ese terremoto gatuno que me acompaña.

Llegaron los amigos, con sus asados, sus vinos, sus mates, sus locros, sus conversaciones y sus sueños. Llegaron los detalles que cada una de las personas que me quieren quisieron aportar a mi nuevo proyecto, felices por mi logro. Llegaron mis vecinos, sobre todo Laura, compañera de aventuras para arriba y para abajo.

De a poco me fui amigando con este lugar, lo fui poblando de recuerdos, de historias. Me fui apropiando de él. Lo etiqueté por todos lados en alemán, y fue el lugar donde pergenié las primeras aventuras en francés.

El año pasado terminó finalmente y de manera oficial la mudanza. Al cumplirse el 5to aniversario, decidí que los últimos libros salieran de sus cajas, que era hora de cambiar la cama, la tele y otros detalles. Pero sobre todo, que era hora de desprenderme de todo aquel resto de pasado que seguía conmigo y que ya no tenía razón de ser. Una revolución final.

Hoy mis cuatro paredes son ya, totalmente, mis cuatro paredes; y me siento feliz en ellas.

Sigue leyendo

Anuncios

Un 2015 para crecer…

Quiero hacer un brindis, antes de que se termine el año. Un año que fue complejo, dificil, pero del cual salgo feliz por todo lo que logré crecer y superar.

Quiero hacer un brindis por nosotros, por mí que la pelié con garra, pero por todas las personas que me acompañaron en este camino. Sabiendo o no lo que me pasaba, mis amigos, mis alumnos, mis colegas, mis compañeros del curso de alemán, la delegación guayanesa de intercambio… todos fueron artífices de este milagro y aportaron su granito de arena para que yo esté bien.

La canción me la pasó Charly en la clase de alemán y tiene un mensaje para mí muy lindo. Va una pequeña traducción para que encuentren también el sentido.

Feliz año nuevo, vamos por un 2016 para volar!!

Por nosotros

Quién congela este momento para nosotros?
no puede ser mejor.
Piensa en los días que están atrás de nosotros,
cuánto tiempo compartimos, alegrías y lágrimas.
Acá todos van por todos a través del fuego,
nunca estamos solos en la lluvia,
Y mientras los corazones nos guíen
va a ser siempre así.

Un brindis por lo que viene,
eso que es lo mejor para nosotros.
Un brindis por las cosas que nos unen
en este momento.

Un brindis por nosotros
para esta vida
para este momento:
lo que queda para siempre.
Un brindis por nosotros
por ahora y para siempre,
para un día infinito

Solíamos prometer:
prometíamos fidelidad eterna,
embellecemos esos días,
una vida larga sin arrepentirse,
del primer paso hasta la tumba.

Un brindis por lo que viene,
eso que es lo mejor para nosotros.
Un brindis por las cosas que nos unen
en este momento.

Un brindis por nosotros
para esta vida
para este momento:
lo que queda para siempre.
Un brindis por nosotros
por ahora y para siempre,
para un día infinito.

Fuegos artificiales de endorfinas,
fuego artificiales que van a través de la noche,
tantas luces se quedan,
un momento que nos hace inmortales.

Un brindis por lo que viene,
eso que es lo mejor para nosotros.
Un brindis por las cosas que nos unen
en este momento.

Un brindis por nosotros
para esta vida
para este momento:
lo que queda para siempre.
Un brindis por nosotros
por ahora y para siempre,
para un día infinito.

Greenwashing

Estaba limpiando la casa y escuchando Tryo, uno de mis grupos favoritos que me permite practicar francés. Y me puse a prestarle atención a la letra que me sorprendió. Entonces la busqué, y la traduje de manera casera.

De esa manera, me enteré que Greenwashing es un término usado para describir la práctica de ciertas compañías, al darle un giro a la presentación de sus productos y/o servicios para hacerlos ver como respetuosos del medio ambiente. No obstante, este giro es meramente de forma y no de fondo por lo que se convierte en un uso engañoso de la comercialización verde.

Como siempre, este grupo hace una crítica al mundo en que vivimos, a la sociedad consumista, a través de canciones movidas, divertidas e irónicas. Dejo aquí la pequeña traducción casera que pude hacer. Me gustaría subtitular el video pero no sé cómo!! Es más jugoso cuando se vincula dibujito con letra.

Queremos el Greenwashing

Queremos viajes en avión
Los Airbus, el diésel,
Mandarinas todas las estaciones
Grandes viajes por el cielo
“High tech” en casa
Las nuevas tecnologías
Queremos poder decir perdón y
Aliviar nuestro espíritu

Queremos la carne de Argentina,
Tener carne en todas las comidas
La “comida lista” en la cocina
Queremos azúcar, queremos grasa,
Queremos más barato, queremos mejor,
Queremos siempre un poco de otros lados
Queremos el mar, queremos el verano,
Aún en invierno, queremos broncearnos.

Queremos el greenwashing
Somos nosotros los ases, los Pinochos del marketing

Queremos los guijarros bajo la arena
Queremos las playas de arena blanca,
Señal para nuestros celulares
Quisiéramos 4 barras todo el tiempo
Orgías razonables
Grandes intercambiadores de hormigón
Y amigos siempre localizables
Queremos los bailes y los ghettos

Queremos el greenwashing
Somos nosotros los ases, los Pinochos del marketing

Queremos el agua que siempre fluye
Y las arrugas un poco menos profunda
Queremos la juventud en polvo
Queremos la nieve en verano
Los grandes edificios bajo el sol
Los monumentos faraónicos
Queremos por todos lados, por todos lados igual
Wi-fi en abundancia

Queremos el greenwashing
Somos nosotros los ases, los Pinochos del marketing

Queremos jabones sin fosfato
Shampoo totalmente orgánico
Selvas para nuestras 4×4
Carbón en nuestros cosméticos
Slogans abusivos: “más blanco que el blanco” “más verde que el verde”
Mascaras ecológicas mientras que nos lanzamos a lo nuclear

Queremos el greenwashing
Queremos poder decir perdón, aliviar nuestro espíritu
Queremos el greenwashing
Queremos el mar, queremos el verano, queremos broncearnos
Queremos el greenwashing
Queremos los bailes y los ghettos
Queremos el greenwashing
Somos los ases
Queremos el greenwashing

Cuestión de perspectiva

Me conmueven estos versos como me conmueve el texto de Borges. Y no dejo de pensar en el horror de la guerra, de esa guerra sin un por qué… o con un por qué tan egoísta que asquea. Pasaron 30 años.

Por la memoria de los chicos que fueron y no volvieron, por las familias que quedaron truncas, y por la gente que tiene que vivir con el recuerdo de haber vivido esa experiencia cuando debían haber vivido otras situaciones.

A Daniel, un chico de la guerra

A mí los dieciocho me pasaron de largo,
estrenando opiniones, intenciones y cantos,
a esa edad, como todos, con el puño cerrado,
en las puertas abiertas el futuro esperando.

Al tuyo, bruscamente te lo desamarraron
y te hiciste a la niebla en el mar del espanto,
encallaron tus sueños Daniel, en la turba y el barro,
fue la muerte bandera y la vida un milagro.

Lo mío fue distinto, Daniel,
lo mío no fue nada,
yo no tengo esa sombra
que vaga en tu mirada.

Mi batalla fue el riesgo de un “machete” escondido
y mi “pozo de zorro”, un amor y un olvido,
mi fusil, las pintadas en los muros vacíos
y morir por la Patria, un discurso florido.

Tu excusa de ser hombre fue algo más que el motivo
de la barba y el porte y el salir con amigos,
fue volverte habitante, Daniel, de la lluvia y el frío,
asumir el naufragio con los cinco sentidos.

Lo mío fue distinto, Daniel,
lo mío no fue nada,
yo no tengo esa sombra
que vaga en tu mirada.

Para mí fue un asunto de madre preocupada
que no fuera muy tarde mi regreso a la casa,
de domingo a domingo me peinaba las alas
sin andar cada jueves reclamando su alma.

La tuya, sin embargo, agotaba hasta el alba
las escasas noticias de las islas lejanas,
aunque fuera un indicio, Daniel, un rumor le bastaba,
aunque fuera mentira, era ya la esperanza.

Lo mío fue distinto, Daniel,
lo mío no fue nada,
yo no tengo esa sombra
que vaga en tu mirada.

El tiempo irá trayendo la amnesia inexorable ,
habrán muchas condenas y pocos responsables,
dirán que fue preciso, dirán, inevitable
y, al final, como siempre, sera Dios el culpable.

La historia necesita en sus escaparates
ocultar el trasfondo de tanto disparate,
no es tuya la derrota, Daniel, no cabe en tu equipaje,
acaso las gaviotas otra vez en el aire.

Lo mío fue distinto, Daniel,
lo mío no fue nada,
yo no tengo esa sombra
que vaga en tu mirada.

Alberto Cortéz

Toda la felicidad del mundo

Leonid Afremov

El manifiesto de este año viene en francés, y viene musical. Más que un manifiesto, es un deseo universal. Una canción que me gustó mucho y que me arrancó las lágrimas la primera vez que la escuché, cuando me di cuenta todo lo que decía. Siempre me fascina el estribillo, es casi una bendición…

La canción es el deseo de un padre hacia sus hijos, pero, ¿por qué no? el deseo de una persona para todos quienes lo rodean. Después de todo, vivir como un niño, con los ojos abiertos al asombro, disfrutando de las simples cosas, es algo que todos podemos hacer.

Les deseo, de corazón, para este año 2012 que se inicia, TODA LA FELICIDAD DEL MUNDO!!!

TOUT LE BONHEUR DU MONDE – Sinsemilia

TODA LA FELICIDAD DEL MUNDO – Sinsemilia

On vous souhaite tout le bonheur du monde

Les deseamos toda la felicidad del mundo

et que quelqu’un vous tende la main

y que alguien les tienda la mano

que votre chemin évite les bombes

que vuestro camino evite las bombas

qu’il mène vers de calmes jardins.

que transcurra a través de jardines calmos.

On vous souhaite tout le bonheur du monde

Les deseamos toda la felicidad del mundo

pour aujourd’hui comme pour demain

para hoy como para mañana

que votre soleil éclaircisse l’ombre

que vuestro sol aclare las sombras

qu’il brille d’amour au quotidien.

que brille de amor a diario.

Puisque l’avenir vous appartient

Porque el porvenir les pertenece

puisqu’on n’contrôle pas votre destin

porque nadie controla vuestro destino

que votre envol est pour demain

porque vuestro vuelo es para mañana

comme tout c’qu’on a à vous offrir

como todo lo que uno les ofrece

ne saurait toujours vous suffire

no sabemos si será suficiente

dans cette liberté à venir

en esa libertad que vendrá

puisqu’on sera pas toujours là

porque no estaremos siempre allí

comme on le fut aux premiers pas.

como estuvimos en los primeros pasos.

Toute une vie s’offre devant vous

toda una vida se ofrece delante de ustedes

tant de rêves à vivre jusqu’au bout

tantos sueños para vivir hasta el fondo

sûrement plein de joie au rendez-vous

seguramente lleno de alegría y de encuentros

libres de faire vos propres choix

libres de hacer sus propias elecciones

de choisir quelle sera votre voie

de elegir cuál será su camino

et où celle-ci vous emmènera

y dónde él los llevará.

J’espère juste que vous prendrez le temps

Espero solo que tomen el tiempo

de profiter de chaque instant.

de aprovechar cada instante.

Je suis pas quel monde on vous laissera

No sé que mundo les dejaremos

on fait d’notre mieux, seulement parfois,

hacemos nuestro mejor, solamente por momentos

j’ose espérer que c’la suffira

espero que será suficiente

pas à sauver votre insouciance

no para salvar vuestra despreocupación

mais à apaiser notre conscience

sino para apaciguar nuestra conciencia.

Aurais-je le droit de vous faire confiance.

Tendré el derecho de confiar en ustedes

Para ver y escuchar: Click acá!! Tout le bonheur du monde

Lo que el tiempo me enseñó

Quiero dejar una canción que conocí hace poco y que me dejó sorprendida. Me atrapó su melodía, pero sobre todo su letra. Recuerdo esa noche que la escuché palabra por palabra sin salir del asombro. Tenía esas frases que te dejan pensando, que a uno le gusta retener de primera mano, y que cuando uno se va aprendiendo la canción de tanto escucharla, afloran ante ciertas situaciones de la vida cuando uno va por ahí tarareándola bajito. Sin duda que esta canción se ha transformado en uno de los leiv motifs de mi año, sobre todo por esa luz de esperanza que nos queda luego de escucharla.

Lo que el tiempo me enseñó.
Tabaré Cardozo

El tiempo me enseñó que con los años,
se aprende menos de lo que se ignora.
El tiempo, que es un viejo traicionero,
te enseña cuando ya llegó la hora.
El tiempo me enseñó como se pudo
en la universidad arrabalera.
Con la verdad prendida en una esquina,
igual que un farolito en la vereda.

Lailailai…

El tiempo me enseñó que los amigos
se cuentan con los dedos de una mano.
Por eso debe ser que no los cuento,
para pensar que tengo mil hermanos.
El tiempo me enseñó que los traidores
se sientan en la mesa a tu costado.
Y el hombre que te da la puñalada,
comparte el pan con esas mismas manos.

Lai…

Porque no tengo nada que me sobre
por eso es que yo digo que soy rico.
Porque prefiero ser un tipo pobre
a ser alguna vez, un pobre tipo.
El tiempo me enseñó que las banderas,
son palos con jirones que flamean
y el mapa es un papel que se reparten
los reyes mientras los hombres pelean.

El tiempo me enseñó que la miseria
es culpa de los hombres miserables;
que la justicia tarda y nunca llega
pero es la pesadilla del culpable.
El tiempo me enseñó que la memoria
no es menos poderosa que el olvido;
es solo que el poder de la victoria
se encarga de olvidar a los vencidos.

El tiempo me enseñó que los valientes
escribirán la historia con su sangre,
pero la historia escrita de los libros
se escribe con la pluma del cobarde.
El tiempo me enseñó que desconfiara
de lo que el tiempo mismo me ha enseñado.
Por eso a veces tengo la esperanza
que el tiempo pueda estar equivocado.

.

Toi et moi

Simplemente una canción. Me hace acordar a “Eclipse de mar”, aunque definitivamente me gusta más, por música y por letra. ¡Es muy tierna!! Y es muy cierta. Tantas noticias locales, internacionales… y la vida, al final, pasa por otro lado…

En este momento de cambio personal, mental, de definición de rumbo y alcance de objetivos, me llega muy de cerca. Y bueno, acá va…

Ce matin, 3000 licenciés, grève des sapeurs pompiers, 
embouteillage et pollution pour paris agglomération.
Ce matin, l’Abbé Pierre est mort, on l’enterre sur TF1,
2 clochards retrouvés morts près du canal St Martin.
Ce matin, le CAC va de l’avant, 2 soldats de moins pour l’occident,
10 civiles de tués à Bagdad dans les bras sanglants des Giads.

Toi et moi, dans tout ça, on n’apparait pas,
On se contente d’être là, on s’aime et puis voilà on s’aime.

Ce matin, menace de grippe aviaire, trop de fascisme en Baviaire,
L’Iran travaille au nucléaire et Areva squatte le Niger.
Ce matin, rapport sur le climat, il ne survivrait que les rats,
Fonte des glaces en Alaska et grosses chaleurs en Angola.

Toi et moi, dans tout ça, on n’apparait pas,
On se contente d’être là, on s’aime et puis voilà on s’aime.
Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants,
Plus personne, plus de gens,
Plus de vent, on s’aime
Ce matin

Ce matin, pendaison de Saddam, l’ONU crie au scandale,
Le Tibet se meurt sous les balles, d’une Chine qui fait son capital.

Toi et moi, dans tout ça, on n’apparait pas,
On se contente d’être là, on s’aime et puis voilà on s’aime.
Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants,
Plus personne, plus de gens,
Plus de vent, on s’aime

Ce matin, il fait presque beau, ça tombe bien je me suis levé tôt
Avec le coq et les oiseaux sans journaux et sans météo.
Ce matin, j’attaque un autre jour,
Avec toi mon amour cette journée durera toujours
On n’en fera jamais le tour

Toi et moi, dans tout ça, on n’apparait pas,
On se contente d’être là, on s’aime et puis voilà on s’aime.
Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants,
Plus personne, plus de gens,
Plus de vent, on s’aime.

Sigue leyendo